You will be informed individually and separately about the use of such cookies and the scope of the information collected in each case within the following sections.
Se collaboriamo con i su menzionati partner pubblicitari, verrai informato individualmente e separatamente circa l'uso di tali cookie e l'ambito delle informazioni raccolte nei paragrafi seguenti.
Your user content must not be illegal or unlawful, must not infringe any third party’s legal rights, and must not be capable of giving rise to legal action whether against you or us or a third party (in each case under any applicable law).
Il vostro contenuto utente non deve essere illegale o illecito, non deve violare i diritti legali di terzi, e non deve essere in grado di dar luogo ad azioni legali sia contro di voi o contro Hekatè o contro terzi (in ogni caso previsto dalla legge).
Amount of data transferred in each case
Quantità di dati trasferiti in ciascun caso
Must in each case, of course, be approved by the Senate of Rome.
Devono essere ogni volta approvati dal senato di Roma.
In each case the victim dies in the throes of passion.
Le vittime muoiono all'apice della passione.
We ran each test five times, and in each case, the results were uncanny.
Abbiamo fatto ogni test 5 volte e in ogni caso i risultati sono stati incredibili.
In each case, the person being affected reports you being a significant negative presence in the nightmare.
Il Maggiore Lorne non e' il solo. In ogni caso, la persona affetta dichiara che tu sia una presenza negativa significativa nell'incubo.
In each case the lead detective was none other than Anthony Merchant.
In tutti questi casi, il capo detective non era altri che anthony merchant.
The required performance of the product shall therefore be mutually agreed in each case at the time of purchase.
Le prestazioni del prodotto dovranno quindi essere congiuntamente concordate di volta in volta all'atto dell'acquisto.
Information is stored in the cookie that results in each case in connection with the specifically used terminal device.
Nel cookie sono memorizzate delle informazioni in connessione con lo specifico dispositivo utilizzato.
If we work with the aforementioned advertising partners, you will be informed individually and separately about the use of such cookies and the extent of the information collected in each case within the following paragraphs.
L'uso di tali cookie e l'entità delle informazioni raccolte sono trattati singolarmente e separatamente nei paragrafi a seguire.
Note: The settings you have made refer only to the browser used in each case.
Nota: le impostazioni scelte si riferiscono solo al browser utilizzato in ciascun caso.
You will receive marketing communications from us if you have requested information from us or purchased services from us and, in each case, you have not opted out of receiving that marketing.
Riceverai comunicazioni di marketing da noi se hai richiesto informazioni da noi o acquistato beni o servizi da noi e, in ogni caso, non hai rinunciato a ricevere quel marketing.
The licenses for media files are to be specified in each case separately
Le licenze per i file multimediali devono essere specificate in ogni caso separatamente
The criteria referred to, respectively, in Articles 26 and 30 shall be taken into account in each case where a decision on the reintroduction of border control at internal borders is considered pursuant, respectively, to Article 27, 28 or 29.
Ogniqualvolta si contempli la decisione di ripristinare il controllo di frontiera alle frontiere interne ai sensi, rispettivamente, degli articoli 24, 25 o 26, sono presi in considerazione i criteri di cui agli articoli 23 bis e 26 bis, rispettivamente.
I need a full assessment on each case.
Voglio una valutazione completa per ogni caso.
I cross-checked the dioramas against verifiable incidents, and in each case, the incident and the diorama were a match.
Ho confrontato i diorama con incidenti verificabili, e in ogni caso, l'incidente e il diorama corrispondevano.
In each case, the Grimm thought that they were going in dealing with the wesen.
Ogni volta, il Grimm pensava che avessero a che fare con un Wesen.
We've done heat scans of some of the cemeteries and, in each case, only a handful of Cybermen have so far emerged.
Abbiamo fatto le scansioni di calore di alcuni dei cimiteri e in tutti i casi solo una manciata di Cybermen è emersa finora.
The Austrian Ministry of Culture... will set up a committee to review each case individually, but you need to fill out an application for them to consider you claim by the end of next month...
Una commissione del Ministero culturale rivedra' ogni singolo caso. Compili una richiesta affinche' sia esaminata entro il prossimo mese.
Each case on its own merits, Counselor.
Ogni caso fa storia a sé, avvocato.
From there, I looked at the details of each case.
Da li', ho esaminato i dettagli di ciascun caso.
In each case, the suspects were soldiers for a Brazilian syndicate called the SDS, or Sangue do Sangue.
In tutti i casi, i sospetti erano soldati della criminalita' organizzata brasiliana, l'SDS, o Sangue do Sangue.
I believe that each case, each criminal is somehow part of a larger agenda.
Credo che ogni caso, ogni criminale e' in qualche modo parte - di un piano piu' grande.
In each case, the attacks planned in these very rooms were foiled.
In ogni caso, gli attacchi pianificati in queste stanze... Sono stati sventati.
In each case we examined, the malfunctioning hosts were not resetting properly.
In tutti i casi esaminati, le attrazioni difettose non si resettavano a dovere.
Since we regularly adjust our formulations to incorporate new scientific findings, the declaration of ingredients specified on the package applies in each case.
Poiché modifichiamo regolarmente le formule per incorporare le ultime scoperte scientifiche, la lista degli ingredienti specificata sulla confezione è applicabile in ogni caso.
We process personal data only to the extent necessary in each case.
Trattiamo dati personali, in ciascun caso, solo nei limiti del necessario.
We're looking at around $960, 000 in each case.
Stiamo parlando di circa 960.000 dollari per valigetta.
A different mystery sleuth for each case.
Un diverso ospite misterioso per ogni caso.
Now, in each case, the woman of the house had a collection of expensive shoes.
Ora, in ogni caso... la donna della casa aveva una collezione di scarpe costose.
In each case, I'm taking exactly the right amount to confirm that none of these men killed Trent Annunzio.
In ogni caso, le guardo il tempo necessario... per confermare che nessuno di questi uomini ha ucciso Trent Annunzio.
This is the case if, in particular, the processing is not required to fulfill a contract with you, which we describe in each case in the following description of the functions.
Questo è il caso in cui l'elaborazione non è necessaria in particolare per l'adempimento di un contratto con voi, che è descritto da noi nella seguente descrizione delle funzioni.
You will receive marketing communications from us if you have requested information from us or purchased goods or services from us and, in each case, you have not opted out of receiving that marketing.
L'utente riceverà comunicazioni di marketing da noi qualora abbia richiesto informazioni o acquistato beni o servizi da noi e, in ogni caso, non abbia rinunciato a ricevere tale marketing.
In each case, we need your surname, first name, email address and message so that we can contact you.
Per poterti ricontattare, abbiamo bisogno del tuo nome e cognome, dell'indirizzo e-mail e del messaggio di richiesta.
The Member States and the institutions of the Communities shall be represented before the Court by an agent appointed for each case; the agent may be assisted by an adviser or by a lawyer.
Tanto gli Stati membri quanto le istituzioni dell'Unione sono rappresentati davanti alla Corte di giustizia da un agente nominato per ciascuna causa; l'agente può essere assistito da un consulente o da un avvocato.
The criteria referred to, respectively, in Articles 23a and 26a shall be taken into account in each case where a decision on the reintroduction of border control at internal borders is considered pursuant, respectively, to Article 24, 25 or 26.
Ogniqualvolta si contempli la decisione di ripristinare il controllo di frontiera alle frontiere interne ai sensi, rispettivamente, degli articoli 27, 28 o 29, sono presi in considerazione i criteri di cui agli articoli 26 e 30, rispettivamente.
the amount of data transferred in each case
Quantità di dati trasmessa per sessione
So we then look to do this with pairs of individuals, starting with two Africans, looking at the two African genomes, finding places where they differ from each other, and in each case ask: What is a Neanderthal like?
E poi fare lo stesso con coppie di individui, iniziando con gli Africani, confrontando i loro genomi e identificandone le differenze, e chiedersi in ambedue i casi: com'è fatto un Neanderthal?
But in each case, I didn't design the form.
Ma in ogni caso, non ho progettato la forma.
2.4121751785278s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?